Дипломные работы бесплатно
курсовые, дипломы, контрольные, рефераты
Заказать
   » Главная  » Литература  » Рассмотреть основные особенности художественного осмысления проблематики и образов романа М.де Сервантеса "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" русскими драматургами М.А. Булгаковым и Е.Л. Шварцем

 


Введение………………………………………………………………………….3

Глава I Роман М. де Сервантеса о Дон Кихоте в мировой и отечественной культуре…………………………………………………….…..9

1.1. Переработка сюжета Сервантеса и переосмысление его образов в литерату-ре и искусстве…………………………………………………………9

1.2. Образ Дон Кихота и тема "донкихотства" в художественном сознании пи-сателей и в оценке критиков……………………………………16

Глава II М.А. Булгаков и его "Дон Кихот"………………………………..24

2.1. Формирование Булгакова-драматурга……………….………………..24

2.2. Новое содержание вечного сюжета…………………………………….37

Глава III Пьеса "Дон Кихот" Е.Л. Шварца……………..…………………44

3.1. Творческий облик драматурга Е.Л. Шварца…………………...……...44

3.2. Образ Дон Кихота в художественном сознании Шварца…..………..46

Заключение……………………………………..……………………………….67

Литература………………………………………………………………………70

С первых дней своего существования и по сей день (казалось бы, Дон Ки-хот с его комичным идеализмом вообще не должен вписываться в наше прагма-тичное, лишённое какой-либо сентиментальности время.) роман Сервантеса по-рождает диаметрально противоположные суждения и трактовки. Появляются всё новые и новые книги и статьи. Развивается специальная область филоло-гии - сервантистика. В Москве и ещё в сорока трёх городах мира работают от-деления Института Сервантеса. Психологи исследуют человеческий тип интуи-тивно-логического экстраверта, каковым, с их точки зрения, является Дон Ки-хот. Философы выстраивают на материале романа сложные мировоззренческие конструкции. Четыре столетия подряд человечество пытается разобраться, кто же такой Дон Кихот?

"Все варианты прочтения "Дон Кихота", возникавшие на протяжении его четырёхвековой жизни в истории культуры, так или иначе тяготеют к двум противоположным подходам: один акцентирует сугубо комическую сторону похождений и бесед Дон Кихота и Санчо Пансы, другой основан на представлении о том, что за внешним комизмом разнообразных ситуаций, в ко-торых оказывается знаменитая пара сервантесовских героев, за авторской иро-нией и пародией на рыцарские романы скрывается серьёзное, если не трагиче-ское содержание, побуждающее читателя не столько смеяться над Рыцарем Пе-чального образа, сколько сострадать ему".

Дон Кихот давно встал в ряд "вечных образов", зажил "самостоятельной" от своего создателя жизнью. Литературных "дон кихотов" много. Дон Кихот - герой комедии Генри Филдинга "Дон Кихот в Англии" (1734); черты донкихот-ства есть в мистере Пиквике из "Записок Пиквикского клуба" (1836) Чарльза Диккенса, в князе Мышкине из "Идиота" Ф.М.Достоевского, в "Тартарене из Тараскона" (1872) А.Доде. "Дон Кихотом в юбке" называют героиню романа Г.Флобера "Госпожа Бовари" (1856). Есть черты знаменитого рыцаря в Масте-ре и Иешуа из булгаковского романа "Мастер и Маргарита. Дон Кихота напо-минает командир отряда полевых большевиков имени Розы Люксембург Сте-пана Ефремовича Копенкина, из романа "Чевенгур" А.П. Платонова.

Художественное осмысление образа Дон Кихота происходило и вопло-щалось в различных формах. Одной из них, самой не изученной, является инс-ценировка. В отечественной литературе ХХ века выделяются два подобных опыта. Это "пьеса по роману Сервантеса" М.А. Булгакова и "литературный сценарий" Е.Л. Шварца. В работах, посвященных творчеству как Булгакова, так и Шварца они непременно упоминаются, сопровождаются комментарием, но ни одно сочинение: ни булгаковский, ни шварцевский "Дон Кихот" - не становилось объектом отдельного исследования. Однако творческий облик этих авторов вряд ли можно считать полным и достаточно проясненным без обра-щения к их пьесам под названием "Дон Кихот".

Творчество Михаила Афанасьевича Булгакова пришло к читателю нелег-ким путем. Вначале был домосковский период "ученичества", когда Булгаков, по сути, выступает как никому не известный автор небольших газетных публикаций и драматургических опытов, о которых он позже практически почти не вспоминает. В первой половине 20-х годов к Булгакову-прозаику приходит шумный, ослепительный успех. Однако тут же выясняется, что никаких перспектив у этого прозаика в советском обществе нет. Прерывается печатание "Белой гвардии", конфискуется в 1926 году рукопись "Собачьего сердца". Время погружает Булгакова в немоту, которой он яростно сопро-тивляется, он творит вопреки всему - хотя не могло быть и речи о том, чтобы напечатать - "Мастера и Маргариту". Очутившись в тупике, Булгаков-прозаик добивается общественного признания как блистательный драматург. Но через некоторое время выясняется, что советская сцена так же закрыта для него, как и советские издательства. Максимум, что может предложить ему эпоха, - роль инсценировщика чужих произведений. В числе инсценировок возникает пьеса "Дон Кихот".

Начиная с шестидесятых годов XX века, интерес к творчеству Булгакова становится непрерывным и - без преувеличения - постоянно растущим. Сло-жилась целая отрасль истории литературы - булгаковедение (исследования М. Чудаковой, В. Лакшина, А. Смелянского, Е. Яблокова, Б. Соколова, Л. Яновской и др.) Литературоведы ищут ключ к драматургии Булгакова в его прозе, театроведы склонны идти от обратного. Но и те, и другие правы, ибо драматургия Булгакова зачастую вырастала из нереализованных прозаических замыслов или продолжала линии, оборванные в прозе. Драматические сочине-ния, в основе которых крупные эпические произведения других авторов, стано-вятся опытом художественного осмысления классики, с одной стороны, и актом самоосуществления - с другой.

Второй автор ХХ века, к которому мы обращаемся, - Е.Л. Шварц. Лич-ность и творчество этого писателя привлекли внимание критики с первых его пьес - "Клад" и "Ундервуд". Однако после публикации статьи "Вредная сказ-ка" (1944) в газете "Литература и искусство" и официального запрета на постановку и публикацию пьесы "Дракон" (до 1954 года) творчество драматур-га не изучалось в литературоведческой науке, его имя не упоминалось даже в учебниках и пособиях по русской литературе. Инерция запрета на публикации, постановки и исследование произведений Шварца действовала и после 1954 го-да, этим объясняется сравнительно небольшое количество теоретических ис-следований о драматурге.

Изучение творчества Шварца в отечественной истории литературы в ос-новном сводится к научным сочинениям малого жанра, нескольким сверхмало-го объема вступительным статьям для сборников (Цимбал C.) , к отдельным биографическим с элементами литературоведческого анализа юбилейным и мемориальным статьям (Приходько В., Павлова Н.), к комментариям и доку-ментированным публикациям в журналах (Озеров Л.). Хотя его творчеству с конца 1970-х годов посвящен ряд серьезных исследований (изучением творче-ства Е.Л. Шварца занимались известные литературоведы С. Цимбал, Л.Н. Коле-сова, М. Липовецкий, И. Арзамасцева и др., результаты исследования которых отражены в данной работе), специфика образного мышления Е.Л. Шварца, своеобразие его стиля до настоящего времени раскрыты в литературоведении далеко не в полной мере.

На протяжении долгих лет критика видела в Е.Л. Шварце лишь детского писателя. Перелом этого, ставшего стереотипным, отношения к писателю и его творчеству произошел в последние десятилетия ХХ века. С.Б. Рубина как сис-темообразующее начало драматургии Е. Шварца рассмотрела иронию. Ей же принадлежит мысль о создании Шварцем нового жанра в русле интеллектуаль-ной драмы ХХ века, определенного как ироническая драма. Именно это обстоя-тельство обусловило драматичную судьбу пьес Шварца.

О возрастании интереса к творческой личности драматурга-сказочника в последние годы свидетельствует ряд статей в прессе и наличие 5930 сайтов в Интернете, посвященных Е.Л. Шварцу. Большая их часть носит познаватель-ный характер, содержит общеизвестные сведения о писателе, его биографии. Они имеют значение для популяризации произведений и постановок известного сказочника, привлечения внимания к творчеству Шварца широкого круга чита-телей и зрителей. Однако подход к изучению Шварца зачастую грешит одно-сторонностью и субъективностью, следует искать новые аспекты, подходы, ин-терпретации.

В научном плане драматургическое мастерство Булгакова и Шварца таит много неизведанного и требует к себе более пристального внимания, чем то, что было у нас до сих пор в литературоведении и искусствознании.

Актуальность исследования обусловлена изменениями методологиче-ских подходов к изучению литературных явлений в связи с отказом от прежних идеологических схем. Так, продолжает сохранять актуальность дальнейшее изучение специфики реализма в драматургии ХХ века, её анализ в аспекте культурных истоков, интертекстуальных отношений, образно-тематических со-ответствий. Необходимо осмыслени процесса творческого развития Булгакова в его единстве и непрерывности, а поэтики Е.Л. Шварца с точки зрения архети-пических основ его драматургии, сравнительно-типологического подхода.

Поэтому воссоздание в драматической форме Сервантеса рассматривает-ся в каждом случае как оригинальное творение, с самобытной идейной специ-фикой и мотивной структурой, а не как "вторичное" творчество.

Объектом исследования является драматическое творчество М.А. Булгакова и Е.Л Шварца, представленное в литературно-историческом контексте, в литературную эпоху.

Предметом исследования в работе являются образ Дон Кихота и явление "донкихотства" в преломлении через художественное видение М.А. Булгакова и Е.Л. Шварца.

Научная новизна состоит в том, что пьеса Булгакова "Дон Кихот", бу-дучи проанализированной в контексте его творчества, вписана в общее движе-ние метатекстовой мысли Булгакова, а одноименная пьеса Шварца представле-на как концептуальная трактовка романа Сервантеса.

Цель данной работы - рассмотреть основные особенности художествен-ного осмысления проблематики и образов романа М.де Сервантеса "Хитроум-ный идальго Дон Кихот Ламанчский" русскими драматургами М.А. Булгаковым и Е.Л. Шварцем.

В работе решаются следующие взаимосвязанные задачи:

- проследить бытования романа Сервантеса в культурно-историческом контексте;

- выявить предпосылки формирования законов инсценировки в творчест-ве М.А. Булгакова;

- отметить основные свойства образного мышления Шварца-драматурга;

- обосновать правомерность авторских определений жанра: пьеса по ро-ману Сервантеса" (М.А. Булгаков) и "литературный сценарий" (Е.Л. Шварц);

- указать особенности межтекстовых связей пьес Булгакова и Шварца с романом Сервантеса;

- назвать основные моменты булгаковской и шварцевской трактовок темы "донкихотства" и образа Дон Кихота;

- охарактеризовать приемы и средства создания образов в пьесах Булга-кова и Шварца.

В работе применяются приемы культурно-исторического, историко-литературного, сравнительно-типологического анализа. Характер поставленных задач, пути их решения и полученные результаты корректируют и углубляют научные представления о специфике мировосприятия и творческой индивиду-альности М.А. Булгакова и Е.Л. Шварца, об особенностях их творчества, а так-же намечают новые пути исследования наследия писателей и новые подходы к изучению их творчества в процессе литературного образования школьников.

Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы при изучении курса истории русской ли-тературы ХХ века, истории драматургии 20-х - 50-х годов ХХ века, а также при подготовке учебников и учебных пособий, при разработке общих курсов, спец-курсов и спецсеминаров по истории русской литературы ХХ века.

Структура работы: работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы.

1. Булгаков М.А.Собр. сочинений.- 1935.- Т.5. - С.544 -547.

2. Багно В.Е. Дорогами " Дон Кихота".- М.: Книга,1998.-С.448.

3. Борхес Х.Л. Притча о Сервантесе и Дон Кихоте // Борхес Х.Л. Сочинения: В 3 т.: Т.2:Пер. с исп.- Рига: Полярис,1994.-С.181.

4. Гейне Г. введение к " Дон Кихоту" // Гейне Г. Собр. соч.: В 10 т.: Т.7.- М.-Л.: Гослитиздат,1958. - С.136- 137.

5. Державин К.Н. Сервантес: Жизнь и творчество. -М.-Л.: Гослитиз-дат,1958.- С.740.

6. Достоевский Ф.М. Дневник писателя. - СПб.: Азбука,2005.-С.464.

7. Дон Кихот // Литература, № 29, 1998.

8. Егоров Б.Ф. М.А. Булгаков- " переводчик" Гоголя//Ежегодник рукопис-ного отдела Пушкинского дома. Л., 1978. С.57-84.

9. Красноглазов А.Б. Сервантес.- М.: Мол. Гвардия,2003.- С.304.

10. Манн Т. Путешествие по морю с Дон Кихотом // Манн Т. Собр. соч.: Т.10: Пер. с нем. - М.,1961.- С.174-228.

11. Мережковский Д.С. Толстой и Достоевский: Вечные спутники. - М.: Рес-публика, 1995. - С.622.

12. Набоков В.В. Лекции о " Дон Кихоте". - М.: Независимая газета, 2001. - С.328.

13. Немирович - Данченко В.И. Статьи. Речи. Беседы. Письма. Театральное наследие. Т.1.М., 1952. - С.341.

14. Ортега-и-Гассет Х. Размышления о " Дон Кихоте": Очерки.- СПб.: Изд-во Санкт- Петерб. ун-та, 1997.- С.329.

15. Пискунова С.И. " Дон Кихот" Сервантеса и жанры испанской прозы 16- 18 веков.- М.: Изд-во МГУ, 1998.- С.314.

16. Пискунова С.И. Истоки и смысл смеха Сервантеса// Вопросы литературы. - 1995. - №2. - С.143 - 169.

17. Поляков М. В мире идей и образов. М., 1983.- С.308.

18. Роднянская И.Б. Художник в поисках истины.- М.: Современник, 1989.

19. Сервантес в русской литературе: Писатели о писателях /[ Всерос. гос. б-ка иностр. лит. им. М.И.Рудомино; Ред. Ю.Г. Фридштейн].- М.: ВГБИЛ, 1998.- С.96.

20. Сервантес и всемирная литература: Сб. статей . - М.: Наука, 1969.- С. 302.

21. Сервантесовские чтения: Сб. статей. - Л.: Наука, 1985. - С.251.

22. Сервантесовские чтения: Сб. статей. - Л.: Наука, 1988.- С.246.

23. Смелянский А.Драмы и театр Михаила Булгакова: Послесловие к треть-ему тому собр. соч. М.А. Булгакова. М.: Художественная литература, 1990. - С. 590.

24. Современный словарь- справочник по литературе. М., 1997.

25. Тургенев И.С. Гамлет и Дон Кихот // Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и пи-сем: В 28 т.: Т.8 - М.-Л., 1964.- С. 169-192.

26. Унамуно М., де. Житие Дон Кихота и Санчо по Мигелю де Сервантесу сааведре, объясненное и комментированное Мигелем де Унамуно. - СПб.: Наука, 2002.- С.394.

27. Франк В. Сервантес / Пер. с нем. А. Кочеткова. - М.: Книга, 1982.- С. 367.

28. Цимбал С. Шварц Евгений Львович //Шварц Е.Л. Пьесы.: Сов. Писатель, Ленингр. отд-е,1972.- С.5-40.

29. Штейн А. Не надо быть Дон Кихотом // Штейн А. На вершинах мировой литературы. - М., 1988.- С.75-114.

30. Шварц Е.Л.Проза. Стихотворения. Драматургия.- М.: Олимп; ООО " Фирма " Изд-во АСТ", 1998.- С.640.

31. Шварц Е.Л. Избранное. - СПб.: " Кристалл", 1998.

32. Шкловский В. Дон Кихот продолжает свой путь // Культура и жизнь. 1957. № 12.

Примечаний нет.

 

Дисциплина: Литература